Эмоциональные концепты в эпистолярном наследии

Эмоциональная концептосфера военного романа на материале сопоставительного анализа текстов произведений М. Республики, 9, корпус 1, ауд. Учёный секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор Сотникова Т. Проблема описания отдельных концептов, концептосфер целых художественных произведений в идиолектах признанных художников слова продолжает оставаться актуальной. Основные направления изучения концептов отражены в трудах таких ученых, как С. Тарасова [, ] и др. Изучением эмоций занимались многие русские и зарубежные психологи и психоаналитики:

Вы точно человек?

Текст художественного произведения обладает рядом характеристик, каждая из которых реализуется через языковую личность персонажей произведения. При анализе художественного текста исследователь обращает внимание, с одной стороны, на отражение в произведении эстетической функции языка в целом, с другой стороны, — на проявления в нём индивидуальных особенностей языкового авторского стиля идиостиля.

В нашей работе мы отталкиваемся от трехуровневой системы ЯЛ, предложенной учёным:

Культурно-исторические предпосылки концепта страха в немецкой и русской культурах .. культуры (слово, вера, любовь, радость, страх, грех ).

Клех Каждый писатель свою настоящую и лучшую суть выражает в письмах. Эти письма являются своеобразными священными писаниями его таланта. Эпистолярное наследие - это богатейший материал для изучения индивидуального стиля писателя. Письма не отягощены функциями, которые присущи жанрам художественной и публицистической литературы. По мнению литературного критика Юлия Исаевича Айхенвальда, письма Антона Павловича Чехова — это особое творчество, они представляют собой ценный литературный памятник, художественную красоту.

В нашей эпистолярной словесности занимают они одно из первых мест. На протяжении исследования опирались на определение концепта: Чувство самоотверженной и глубокой привязанности, сердечного влечения. Склонность, пристрастие к чему-нибудь. Семантические модификации, которые непосредственно прослеживаются в эпистолярном наследии:

Концепты тоска и радость в художественной картине мира на материале лирики и. Бунина формируют следующие признаки: Несмотря на то, что чувство радости в ПКМ И. Бунина является, как правило, реакцией на внешние стимулы — реалии объективно существующего мира, оно является глубоко внутренним переживанием, проявляющимся не только и не столько в буйстве и веселье, сколько в трепетности и тишине. Внешние проявления например, смеха , направленные на окружающую действительность, а не во внутренний мир субъекта, в ПКМ И.

Бунина на двух уровнях — земном и небесном — в следующих ассоциативно-смысловых блоках:

Действительно, русский язык отражает размытость границ радости. в концепт Радость одного из контекстуальных значений делает границу концепта в «Исповеди» выделял четыре аффекта: любовь, радость, страх и грусть.

Введение диссертации год, автореферат по филологии, Омарова, Патимат Магомедовна 0. Общая характеристика работы В современной лингвистике наблюдается возросший интерес к человеку и его внутреннему миру. Язык изучается во взаимосвязи с сознанием и мышлением, культурой и духовной жизнью народов, что привело к возникновению таких сравнительно новых направлений в лингвистике, как когнитивная лингвистика, лингвокультурология, этнолингвистика и др.

Выполненное в русле когнитивной лингвистики и лингвокультурологии данное диссертационное исследование посвящено анализу эмоциональных концептов в английском и даргинском языках. Являясь конструктами внутреннего мира человека, эмоции представляют значительную онтологическую сложность для исследования. В связи с этим для изучения эмоциональной сферы и ее вербальной репрезентации наиболее продуктивным представляется комплексный, интегрированный подход с применением данных когнитивной лингвистики и лингвокультурологии.

В рамках лингвокультурологии эмоции рассматриваются как культурный феномен, который находит проявление, отражение и фиксацию в языке и дискурсе, непосредственно связан с изучением национальной картины мира, языкового сознания, особенностей ментально-лингвального комплекса. Ментальная природа эмоций, их связь с оперативным мышлением и процессами познания мира являются предметом изучения когнитивной лингвистики.

Интерес когнитологов к эмоциям не случаен. Эмоции — эта та сущностная составляющая человеческого бытия, которая определяет и определяется нашим сознанием. В этой связи вполне обоснованным представляется стремление исследователей выявить когнитивную структуру эмоций, которым до недавнего времени отказывали в наличии когнитивного содержания. Центральным для когнитивной лингвистики является решение проблемы представления в языке определенных структур сознания, в виде которых знания о мире существуют в мозгу человека.

Когнитивная структура эмоций исследуется в английском и даргинском языках с привлечением методики фреймового описания, что позволяет категоризировать эмоции и выявить их общие и отличительные характеристики.

Н. А. Дьячкова

Теоцентрическая модель мира постепенно, в особенности интенсивно в веке, сменяется антропоцентрической моделью мира. Учёные указывают на избавление современного человека от мифолого-религиозных представлений, пленником которых на протяжении столетий был его предшественник. Антропоцентрическое оценочное отношение современного человека к миру — феномен эволюционный.

Эволюция ценностной понятийной системы, складывающейся в течение продолжительного времени, обусловлена многочисленными социокультурными факторами изменение уклада экономической жизни, изменения в идеологии, в религиозной политике, трансформации в психологии людей и т. Важнейшее место в ценностной системе человека занимают собственно эмоциональные понятия, психолого-культурная актуальность которых для человеческого бытия на разных этапах его существования не ограничивается временными и этническими рамками.

Претерпели ли какие-либо трансформации человеческие представления об эмоциях в Новое время?

Фреймовая репрезентация концепта «Страх» в английском .. Так, радость и веселье оказываются в двигательном возбуждении.

Лингвистика в течение долгого времени занималась в основном вопросами интеллектуального в языке, игнорируя тот факт, что именно эмоции регулируют процессы поведения и определяют то, как человек интерпретирует окружающий мир, воспринимает и порождает речь. Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами: Лингвисты, занимающиеся проблемами текстолингвистики, акцентируют внимание на том, что любой художественный текст облигаторно воспроизводит эмоциональную жизнь людей; что целью речевой деятельности людей в большинстве случаев является эмоциональный контакт или аффектация чувств.

Естественно, в художественном тексте эмоции не наблюдаются прямо, а только через специфические языковые знаки, которые материальны, наблюдаемы и служат для манифестации эмоций. При изучении эмоциональности художественного текста на иностранном языке необходимо учитывать межкультурную специфику манифестации эмоций, что объясняется двойственной природой самой эмоции как универсального психологического, физиологического переживания, с одной стороны, и как эмоционального концепта,, характеризующегося специфическим, культурно-маркированным осмыслением и оязыковлением, с другой.

Известно, что эмоция по своей сути невербальна, однако в рамках психолингвистики и эмотиологии говорят о вербализации эмоции. Таким образом, имеется как минимум две семиотические системы эмоций - и Шаховский Эмоция обязательно выражается невербально, непосредственно при ее переживании, а адекватное обозначение эмоции в языке нередко оказывается затруднительным, что объясняется нечетким денотатом эмоции.

Быстрая помощь студентам

Магас Концепт — оперативная содержательная единица всей картины мира, отраженная в человеческой психике. В процессах мышления человек пользуется концептами, которые отражают суть результатов человеческой деятельности и знаний об окружающем мира в виде неких величин знания. Концепты возникают в процессе структурирования информации как об объективном положении дел в мире, так и о воображаемых мирах.

Семантические роли: «страх» в русском и немецком языках Именно концепты страха и радости (исключая, разумеется, эмоции, «родственные» .

Вербализуясь, данные компоненты формируют сложное структурно-смысловое образование. Данной лексемой первоначально обозначались природные явления, свойства предмета, результат человеческих действий. Общими признаками рассмотренных номинантов эмоций являются: Были выявлены следующие типы метафор: Основу эмоционального концепта составляет непосредственно сама эмоция.

Языковая репрезентация эмоциональных концептов является значительной частью языковой картины мира. Эмоциональный концепт знаково оформлен. Лексический субуровень характеризуется наличием высокой номинативной возможности.

Концепты"радость" и"страх" в языковой картине мира старших подростков

К числу базисных относятся такие эмоции, как страх, радость, удовольствие, гнев, печаль, грусть, удивление. Базисные эмоции страх, печаль, находясь в определенном взаимодействии, имеют свое специфическое выражение и свои уникальные феноменологические характеристики. Таким образом, эмоциональные концепты выступают как этнокультурно обусловленные структурно-смысловые ментальные образования, как этноспецифичные фиксаторы мыслительного процесса.

Концепт определяется как ментальное образование, отражающее АЯ: 1) happiness, joy – радость; 2) surprise – удивление; 3) fear – страх;. 4) shyness.

В этой связи особый интерес приобретает изучение экспрессивных средств языка, в частности глагольных форм, которые употребляются в переносном значении. Предметом нашего анализа выступают экспрессивные формы наклонения, которые извлекались из текстов художественной прозы. Ефимова находим недифференцированное употребление этих терминов: В лингвистической литературе перечень аспектов категории экспрессивности определялся по-разному.

Экспрессивность характеризуют через эмоциональность [2]; не только через эмоциональность, но и через волевое, и интеллектуальное содержание [3]; трактуют через выразительность [4, с. Таким образом, в научной литературе существуют различные перечни компонентов экспрессивности. К числу составляющих компонентов категории экспрессивности они относят эмоциональность, оценочность, интенсивность, образность. Именно такой трактовки категории экспрессивности мы и придерживаемся в нашем исследовании.

Обзор современной научной литературы в области экспрессивности позволяет констатировать: Нейтральными формами в грамматическом отношении являются такие случаи, когда форма соответствует содержанию прямые значения. Под экспрессивными формами глагола мы понимает такие, которые употребляются в переносном значении, то есть форма наклонения и времени не соответствует своему грамматическому содержанию.

Это позволяет их квалифицировать как формы, отклоняющиеся от нейтрального грамматического варианта.

Концепт"страх -" в его языковом и речевом, а именно интонационном и семантическом выражении

С помощью контекстуального анализа ключевой лексемы-номината концепта Тоска мы выявили следующие его понятийные признаки: Актуализация определенного признака зависит от того, в каком АСБ происходит их активизация. Концепт Тоска вербализуется в четырех АСБ: В каждом из этих блоков открываются новые грани концепта Тоска. Как гнетущее, деструктивное чувство, полное безысходности и безнадежности, боли и горечи, тоска предстает в первом и втором АСБ, связанных с безвозвратным уходом реалий русского быта как целого пласта культуры дореволюционной России, близкой и дорогой И.

Статья раскрывает понятие эмоционального концепта"радость", особенности его отражения на лице: радость/счастье, удивление/ изумление, страх.

В работе рассматриваются коннотации, возникающие при вербализации эмоции, они сравниваются с основным значением слова. Для сравнительного анализа используются различные словари: Бобровой ; толковые словари С. Шведовой, Современный толковый словарь г ; ассоциативный словарь Ю. Единицами анализа нашего исследования являются номинации базовых эмоций страх, радость, гнев, горе стыд, а также синонимические ряды, образуемые данными лексическими единицами.

Мы анализируем способы выражения именно базовых эмоций, так как именно им психологи приписывают статус универсальных психических явлений [Изард ; Нойманн ].

Стойко Ирина Михайловна КОНЦЕПТЫ «РАДОСТЬ» И «СТРАХ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ

Анненского, определяются новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость, излагаются основные положения, выносимые на защиту. В 1 и 2-м параграфах анализируются основные работы, связанные с изучением языковой личности, языковой картины мира, эмоциональной языковой картины мира, художественной картины мира, поэтической речи, художественного концепта, эмоциональной сферы личности, которая играет одну из ведущих ролей не только в обыденной коммуникативной деятельности, но и в художественном творчестве, так как эмоционально-ценностные ориентиры определяют его аксиологическое содержание и авторскую индивидуальность.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют работы в области поэтики художественного текста В. Тарасова , лингвистики эмоций В. Начатое в е гг. Аскольдовым изучение концептов в настоящее время продолжает интенсивно разрабатываться в теориях о концепте и картине мира как на узуальном, так и индивидуально-авторском уровнях.

Эмоциональные концепты"страх" и"печаль" в русской и французской . в качестве основных эмоций выделяются страх, радость, гнев и печаль.

Сорокина — антропофилический подход к изучению сущности человека является одним из важнейших направлений развития современной филологической науки см.: Морковкин, ; Карасик, ; Арутюнова, ; Сорокин, ; Карасик, Формирование антропоцентрически ориентированной лингвистики можно квалифицировать как своеобразную реакцию ученых на исчерпавший свой объяснительный потенциал в середине века структурализм, рассматривающий язык вне человека, а человека — вне языка.

Современная отечественная и зарубежная наука о языке опирается на антропоцентрическую парадигму, согласно которой при анализе любых языковых средств определяющим становится человеческий фактор. Хайдеггер и соответственно человека, его построившего и в нем проживающего, предполагает комплексное, а значит многоаспектное, всестороннее рассмотрение сущности человеческой природы, столь необходимое для самопознания, самоидентификации человека на современном этапе его развития.

В рамках антропоцентрической парадигмы филологической науки, как правило, выделяются такие ее важнейшие перспективные направления, как когнитология лингвогносеология , лингвосоциология, лингвопсихология, лингвоэтнология, лингвопалеонтология и лингвокультурология. Лингвокультурология, обязанная своим происхождением антропологически ориентированной лингвистике, интенсивно развивающаяся со второй половины х годов века в самостоятельную лингвогуманитарную парадигму, имеет своим исследовательским объектом две знаковых системы — язык и культуру, представляющие собой неразрывно связанные друг с другом социальные феномены.

Головоломка – второй трейлер